Тексты и переводы песен
|
|
Милена | Дата: Пятница, 20.07.2007, 15:58 | Сообщение # 31 |
..::Админша::..
Группа: Администраторы
Сообщений: 984
Репутация: 9
Статус: 
| Quote (DUTY) какя грустная история а песня ещё груще...
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:06 | Сообщение # 32 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| All Good Things (Come To An End) (оригинал Nelly Furtado) Honestly what will become of me don't like reality It's way too clear to me But really life is dandy We are what we don't see Missed everything daydreaming [Chorus:] Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end come to an end come to an Why do all good things come to end? come to an end come to an Why do all good things come to an end? Traveling I only stop at exits Wondering if I'll stay Young and restless Living this way I stress less I want to pull away when the dream dies The pain sets in and I don't cry I only feel gravity and I wonder why Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end come to an end come to an Why do all good things come to end? come to an end come to an Why do all good things come to an end? Well the dogs were whistling a new tune Barking at the new moon Hoping it would come soon so that they could Dogs were whistling a new tune Barking at the new moon Hoping it would come soon so that they could Die die die die die Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end come to an end come to an Why do all good things come to end? come to an end come to an Why do all good things come to an end? Well the dogs were barking at a new moon Whistling a new tune Hoping it would come soon And the sun was wondering if it should stay away for a day 'til the feeling went away And the sky was falling on the clouds were dropping and the rain forgot how to bring salvation the dogs were barking at the new moon Whistling a new tune Hoping it would come soon so that they could die.
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:06 | Сообщение # 33 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Всё хорошее заканчивается (перевод) Интересно, что со мной будет, Ведь реальность мне не по душе, Я это прекрасно понимаю. Жизнь, правда, хорошая штука. Но мы не понимаем, кто мы. Мы ничего не замечаем, грезя на яву. [Припев:] Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Путешествуя, я останавливаюсь только у выездов с автомагистралей. Я спрашиваю себя: останусь ли я Молодой и неугомонной – Такой образ жизни помогает не поддаваться стрессу. Когда мечте приходит конец, мне хочется сбежать прочь. Мне больно, но я не плачу. Мне просто тяжело на душе. Интересно, отчего? Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Собаки насвистывали новую мелодию, Лая на молодой месяц В надежде, что вскоре они смогут… Собаки насвистывали новую мелодию, Лая на молодой месяц В надежде, что вскоре они смогут Умереть, умереть, умереть…. Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Пламя погасло – Влюблённые стали друзьями. Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Заканчивается… Ну почему всё хорошее заканчивается? Собаки лаяли на молодой месяц, Насвистывая новую мелодию В надежде, что вскоре… А солнце не знало, остаться ли ему на денёк за облаками, пока не прошло это чувство. Небо затянулось тяжёлыми облаками, Но дождь забыл, как приносить спасение. Собаки лаяли на молодой месяц, Насвистывая новую мелодию В надежде, что вскоре они смогут умереть.
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:07 | Сообщение # 34 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Maneater (оригинал Nelly Furtado) Take it back, take it back... Verse 1- Everybody look at me, me I walk in the door you start screaming Come on everybody whatchu here for? Move your body around like a nympho Everybody get your necks to crack around All you crazy people come on jump around I want to see you all on your knees you either want to be with me, or be me Chorus- Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords make you fall, fall in love Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, all of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords Wish you never ever met her at all Verse 2- And when she walks she walks with passion when she talks, she talks like she can handle it when she asks for something she means it even if you never ever ever seen it everybody get your necks to crack around all you crazy people come and jump around you doing anything to keep her by your side because, she said she love you, love you long time Chorus- Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords make you fall, fall in love Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, all of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords Wish you never ever met her at all Chorus- Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords make you fall, fall in love Maneater, make you work hard Make you spend hard Make you want all, all of her love She's a maneater make you buy cars make you cut cords Wish you never ever met her at all never ever met her at all you wish you never ever met her at all (5x)
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:07 | Сообщение # 35 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Пожирательница мужчин (перевод) Забирай, забирай... 1-ый куплет: Все, посмотрите на меня! Я вхожу, и вы начинаете кричать. Ну, для чего вы все здесь собрались? Двигайтесь, как нимфоманки! Выкручивайте шеи посильнее! Вы, все здесь, давайте, прыгайте, как сумасшедшие! Я хочу, чтобы вы все преклонились предо мной: Вы всё хотите быть или вместе со мной, или на моём месте. Припев: Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. В неё невозможно не влюбиться. Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. В неё невозможно не влюбиться. 2-ой куплет: Её походка говорит о страстности натуры. В её словах чувствуется уверенность. Она всегда знает, чего хочет, Даже если ты не понимаешь, о чём идёт речь. Вы, все, выкручивайте шеи посильнее! Давайте, прыгайте, как сумасшедшие! Ты пойдёшь на всё, чтобы удержать её, Ведь она не устаёт повторять, что уже давно любит тебя. Припев: Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. В неё невозможно не влюбиться. Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. Ты жалеешь, что судьба свела вас. Припев: Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. В неё невозможно не влюбиться. Пожирательница мужчин... Ты вкалываешь, как проклятый, Чтобы потратить на неё всё заработанное - Настолько сильно ты жаждешь её любви. Она пожирательница мужчин. Ты даришь ей машины, Идёшь на разрыв с семьёй и друзьями. Ты жалеешь, что судьба свела вас. Что судьба свела вас… Ты жалеешь, что судьба свела вас (5 раз).
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:08 | Сообщение # 36 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Sway (оригинал Pussycat Dolls feat. Busta Rhymes) When marimba rhythms start to play Dance with me, make me sway Like a lazy ocean hugs the shore Hold me close, sway me more Like a flower bending in the breeze Bend with me, sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me, sway with me Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have that magic technique When we sway I go weak (I go so weak) I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Mi amore Sway me, make me Thrill me, hold me Bend me, please me You have a way with me Sway Me Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have that magic technique When we sway I go weak I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Sway me Sway me Sway me now
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:09 | Сообщение # 37 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| В танце (перевод) Когда заиграет маримба, Пригласи меня на танец, чтобы мы покачивались в такт музыке. Обними меня крепко, Как ленивый океан обнимает берег. Покачивайся со мной в такт. Как цветок, обдуваемый ветерком, Прогнись со мной, легко покачиваясь. Когда мы танцуем, нас связывает невидимая нить. Останься со мной, танцуй со мной. На танцполе могут быть и другие танцоры, Но, дорогой, я вижу только тебя. Только ты умеешь так вести женщину в танце. Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь. Я слышу звуки скрипок Задолго до того, как начинает звучать музыка. Заставь меня трепетать одному тебе известным способом. Будь со мной нежен, потанцуй со мной. Мой любимый… Потанцуй со мной, заставь меня Трепетать, держи меня в своих объятиях, Веди меня в танце, сделай мне приятное. Нас связывает невидимая нить. Потанцуй со мной. На танцполе могут быть и другие танцоры, Но, дорогой, я вижу только тебя. Только ты умеешь так вести женщину в танце. Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь. Я слышу звуки скрипок Задолго до того, как начинает звучать музыка. Заставь меня трепетать одному тебе известным способом. Будь со мной нежен, потанцуй со мной. Заставь меня трепетать одному тебе известным способом. Будь со мной нежен, потанцуй со мной. Заставь меня трепетать одному тебе известным способом. Будь со мной нежен, потанцуй со мной. Потанцуй со мной, Потанцуй со мной, Потанцуй со мной сейчас…
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:09 | Сообщение # 38 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| I Don't Need a Man (оригинал Pussycat Dolls) I see you looking at me Like I got something for you And the way that you stare Don't you dare 'Cause I'm not about to Just give it on up to you 'Cause there are some things I won't do And I'm not afraid to tell you I don't ever want to leave you confused The more you try The less I bite And I don't have to think it through You know if I'm into you I don't need a man to make it happen I get off being free I don't need a man to make me feel good I get off doing my thing I don't need a ring around my finger To make me feel complete So let me break it down I can get off when you ain't around Oh! You know I got my own life And I bought everything that's in it So if you want to be with me It ain't all about the bling you bringing I want a love that's for real And without that then no deal And baby I don't need a hand If it only wants to grab one thing The more you try The less I bite And I don't have to think it through You know if I'm feeling you I don't need a man to make it happen I get off being free I don't need a man to make me feel good I get off doing my thing I don't need a ring around my finger To make me feel complete So let me break it down I can get off when you ain't around Let it go Let it go Let it go Let it go
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:09 | Сообщение # 39 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Я всё сделаю без твоей помощи (перевод) Ты на меня так смотришь. Словно ждёшь от меня чего-то. Но не смей Так смотреть на меня, Потому что я не отдамся тебе Просто так. Есть то, что я ни за что не сделаю. Скажу тебе прямо: Я не хочу ставить тебя в неловкое положение. Чем сильнее твой напор, Тем я уступчивее. Я не стану долго размышлять над этим, Ведь если ты меня заинтересуешь, Я всё сделаю без твоей помощи, Я кончаю сама, когда захочу. Мне не нужно, чтобы мужчина доводил меня до оргазма. Я всё могу сделать сама. Мне не нужно обручальное кольцо на пальце, Чтобы почувствовать свою полноценность. Позволь мне подвести итог: Я могу кончить даже тогда, когда тебя нет рядом. Ой! Ты знаешь, что у меня своя жизнь. Всё, что у меня есть, я купила на свои деньги. Поэтому если ты хочешь быть со мной, Знай, что меня мало волнуют подаренные тобой брильянты – Мне нужна настоящая любовь. Без этого ни на что не рассчитывай. Малыш, мне не нужна мужская рука, Если она только и может, что тянуться к одному месту. Чем сильнее твой напор, Тем я уступчивее. Я не стану долго размышлять над этим, Ведь если я разгадаю твои истинные чувства, Я всё сделаю без твоей помощи, Я кончаю сама, когда захочу. Мне не нужно, чтобы мужчина доводил меня до оргазма. Я всё могу сделать сама. Мне не нужно обручальное кольцо на пальце, Чтобы почувствовать свою полноценность. Позволь мне подвести итог: Я могу кончить даже тогда, когда тебя нет рядом. Забудь об этом! Забудь об этом! Забудь об этом! Забудь об этом!
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:10 | Сообщение # 40 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Wait a Minute (оригинал Pussycat Dolls) He: Everybody listen all over the world I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute) She: Oh, my baby sexy for sure I had to have him when he walked through the door (Wait a minute) He: She was 'bout to drive me insane She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute) She: I'm focused but I'm losing control He only wants me for my body zone (Wait a minute) He: Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) She: Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) She: Minding my business, I was doing my thing Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute) Did I mention he was buying a bar? Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute) Bought me some things I didn't want, didn't need Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute) He been blowing up my phone like he know me Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute) He: Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) She: Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) He: Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) She: Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) She: What is your problem daddy? Slow your roll Who you think you jiving? You're disturbing my flow (Wait a minute) Why you be bugging? Like I'm some kind of hoe Got no more questions and I want you to go So break (Break) He: Hey, let me talk to you for a minute Shut up...shut up I love the way you strut Girl, you already know But, I'm feeling like you don't want me You just after my dough She: Baby, please, I'm fine I'm not one of these hoes Chasing dreams not diamond rings So don't call me no more (Wait a minute) He: Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) She: Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) He: Girl, why you do me like that? You take all my money Can't even call a player back (Wait a minute) She: Boy, why you tripping like that? You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) She: See, I don't want your money Yeah, I seen you rolling up here In your cadillac But, I don't need all that It is a nice color though (Wait a minute) What they call you, Mr. Tin man or something? See, I don't want your cars I don't want your jewelry You can't buy this So you can keep that Wait a minute... Uh yeah, you can give that back
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:11 | Сообщение # 41 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Подожди!.. (перевод) Он: Эй, пожалуйста, я прошу чуточку внимания! Я хочу рассказать вам о своей любимой девушке! (Подожди!..) Она: Да, безусловно, мой малыш безумно сексуален: Я запала на него с первого взгляда. (Подожди!..) Он: Из-за неё я оказался на грани безумия: Я дарю ей украшения, а она закатывает скандалы. Она: Я стараюсь держать себя в руках, но у меня это плохо получается: Ему нужно только моё тело. (Подожди!..) Он: Детка, почему ты так поступаешь со мной? Ты берёшь мои деньги, А что я получаю взамен? (Подожди!..) Она: Малыш, ты очень сильно заблуждаешься! Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..) Она: Я спокойна жила, занималась своими делами. Когда он заинтересовал меня, я решила дать ему шанс. (Подожди!..) Да, кстати, я сказала, что в тот вечер он был в стельку пьян? На его настойчивые просьбы я согласилась дать свой номер телефона. Он накупил мне каких-то побрякушек, о которых я не просила, А затем спустил джинсы, типа: ублажай меня. (Подожди!..) Он обрывал мой телефон, словно между нами были близкие отношения, Оставлял сообщения, типа: «Не забудь, ты мне кое-что должна!» Он: Детка, почему ты так поступаешь со мной? Ты берёшь мои деньги, А что я получаю взамен? (Подожди!..) Она: Малыш, ты очень сильно заблуждаешься! Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..) Он: Детка, почему ты так поступаешь со мной? Ты берёшь мои деньги, А что я получаю взамен? (Подожди!..) Она: Малыш, ты очень сильно заблуждаешься! Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..) Она: Что с тобой, друг мой? Сбавь обороты! Зачем ты мне зубы заговариваешь? Ты мне портишь всю песню! (Подожди!..) Ты хочешь купить меня Как уличную дешёвку. Больше мне нечего тебе сказать. Ты свободен! Раз и навсегда! Он: Эй, ну, дай мне сказать… Заткнись… заткнись. Мне очень нравится, как ты защищаешься. Но ты уже, наверное, знаешь: Я не верю, что тебе нужны мои чувства - Тебе нужен мой кошелёк. Она: Малыш, пожалуйста, я не такая, Я не такая, как все эти шлю*и. Я мечтаю о любви, а не о брильянтовых кольцах. Не звони мне больше. (Подожди!..) Он: Детка, почему ты так поступаешь со мной? Ты берёшь мои деньги, А что я получаю взамен? (Подожди!..) Она: Малыш, ты очень сильно заблуждаешься! Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..) Он: Детка, почему ты так поступаешь со мной? Ты берёшь мои деньги, А что я получаю взамен? (Подожди!..) Она: Малыш, ты очень сильно заблуждаешься! Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..) Она: Мне не нужны твои деньги. Да, я видела, как ты разъезжал На своём Кадиллаке. Но мне не нужно всё это. Хотя… твоя тачка очень приятного цвета! (Подожди!..) Как тебя называют: Мистер Миллионер или что-то в этом роде? Мне не нужны твои машины, Я не хочу, чтобы ты покупал мне брильянты. Меня не купить, Поэтому забери всё обратно. Хотя… подожди!... Верни мне вот это!
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:12 | Сообщение # 42 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Buttons (оригинал Pussycat Dolls) [Chorus 2x] I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh) But you keep frontin' (uh) Sayin' what you gon' do to me (uh huh) But I ain't seen nothin' (uh) Typical and hardly the type I fall for I'm liking the physical, don't leave me askin' for more I'm a sexy mama (mama) Who knows just how to get what I wanna (wanna) What I wanna do is bring this on ya (on ya) Backup all the things that I told ya (told ya, told ya, told ya) You been sayin' all the right things all night long But I can't seem to get you over here to help take this off Baby can't you see (see) How these clothes are fittin' on me (me) And the heat comin' from this beat (beat) I'm about to blow, I don't think you know [Chorus 2x] I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh) But you keep frontin' (uh) Sayin' what you gon' do to me (uh huh) But I ain't seen nothin' (uh) You say you're a big boy, but I can't agree Cuz the love you said you had ain't been put on me I wonder (wonder) If I'm just too much for you, wonder (wonder) If my kiss don't make you just wonder (wonder) What I got next for you What you wanna do Take a chance to recognize that this could be yours I can see just like most guys That your game don't please Baby can't you see (see) How these clothes are fittin' on me (me) And the heat comin' from this beat (beat) I'm about to blow, I don't think you know [Chorus 2x] I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh) But you keep frontin' (uh) Sayin' what you gon' do to me (uh huh) But I ain't seen nothin' (uh) Come on baby loosen up my buttons babe(loosen up my buttons babe) Baby won't you loosen up my buttons babe (loosen up my buttons babe) Come on baby loosen up my buttons babe (loosen up my buttons babe) Baby won't you loosen up my buttons babe (loosen up my buttons babe) [Chorus 4x] I'm telling you to loosen up my buttons babe (uh huh) But you keep frontin' (uh) Sayin' what you gon' do to me (uh huh) But I ain't seen nothin' (uh)
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Пятница, 20.07.2007, 16:12 | Сообщение # 43 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| Пуговицы (перевод) [Припев: 2 раза] Я хочу, чтобы ты расстегнул пуговицы на моей одежде, малыш. Но ты всё упираешься. Ты только говоришь, что собираешься это сделать, Но пока ничего не происходит. Ты не примечателен и точно не в моём вкусе - Для меня важна физическая красота. Не заставляй меня просить дважды, посмотри, как я сексуальна. Кто подскажет, как мне осуществить своё желание? Я хочу, чтобы ты понял следующее: Забудь о том, что я тебе говорила. Весь вечер ты обещаешь мне то, о чём прошу, Но пока ты не подошёл ко мне, чтобы помочь раздеться. Малыш, неужели ты не видишь, Как эта одежда подчёркивает мою фигуру? От этого ритма у меня в жилах закипает кровь, Я готова взорваться, но, кажется, тебе этого не понять. [Припев: 2 раза] Я хочу, чтобы ты расстегнул пуговицы на моей одежде, малыш. Но ты всё упираешься. Ты только говоришь, что собираешься это сделать, Но пока ничего не происходит. Ты говоришь, что ты уже взрослый мальчик, но я так не думаю. Ведь ты говорил, что любишь меня, но я этого не чувствую. А что, если ты меня не достоин? Если я тебя целую, ты даже не догадываешься, Что за этим может последовать. Что ты собираешься делать? Попробуй понять, что всё это может стать твоим. Я согласна с большинством парней, Что своим поведением ты ничего не добьёшься. Малыш, неужели ты не видишь, Как эта одежда подчёркивает мою фигуру? От этого ритма у меня в жилах закипает кровь, Я готова взорваться, но, кажется, тебе этого не понять. [Припев: 2 раза] Я хочу, чтобы ты расстегнул пуговицы на моей одежде, малыш. Но ты всё упираешься. Ты только говоришь, что собираешься это сделать, Но пока ничего не происходит. Давай, малыш, расстегни пуговицы на моей одежде. Малыш, пожалуйста, расстегни пуговицы на моей одежде. Давай, малыш, расстегни пуговицы на моей одежде. Малыш, пожалуйста, расстегни пуговицы на моей одежде. [Припев: 4 раза] Я хочу, чтобы ты расстегнул пуговицы на моей одежде, малыш. Но ты всё упираешься. Ты только говоришь, что собираешься это сделать, Но пока ничего не происходит.
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Суббота, 21.07.2007, 10:39 | Сообщение # 44 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| My Happy Ending (оригинал Avril Lavigne)
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |
ЭйденБерн | Дата: Суббота, 21.07.2007, 10:39 | Сообщение # 45 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1499
Репутация: 10
Статус: 
| So much for my happy ending Let's talk this over It's not like we're dead Was it something I did? Was it something you said? Don't leave me hanging In a city so dead Caught up so high On such a breakable thread You were all the things I thought of you And I thought we could be [chorus] You were everything, everything that I wanted We were meant to be, supposed to be, but we lost it And all the memories, so close to me, just fade away All this time you were pretending So much for my happy ending You've got your dumb friends I know what they say They tell you I'm difficult But so are they But they don't know me Do they even know you? All that they talk about All the shit that you do You were all the things I thought of you And I thought we could be [chorus] It's nice to know you were there Thanks for acting like you cared And making me feel like I was the only one It's nice to know we had it all Thanks for watching at the phone And making me feel we were done [chorus X2]
«How long does it take to get hooked on the latest CSI: hit? About a New York minute"The criminalist is not a trade...It is gift! CSI:CRIME SCENE INVESTIGATION" http://csigame.3bb.ru/
|
|
| |